Автор:
Владимир ПобольЗдорово, Лёха, как дела? Поговорить хочу. - Давай.Ты б отложил свои тома, и сигареты доставай. Как мы живём! - Ты что, всерьёз? Тебе не нравится? - Да нет, ты говорить хотел... Всерьёз? - Ты говори. Готовь ответ! Ты помнишь? - Помню. Веришь? - Да. А я забыл, ну виноват. Николай Алексеев 1984 БАРДЫ РУ Разговор с другом
ЗДОРОВЫЕ
Здоровую пищу берут без тенет и капкана. Уильям БЛЕЙК. Перевод С.Степанова ПРИТЧИ АДА
Здоровы они? Каково-то им там? О муже я знать бы хотела..." Нахально ко мне повернул он лицо,- Черты были злы и суровы,- И, выпустив изо рту дыму кольцо, Сказал: "Несомненно здоровы, Но я их не знаю - и знать не хочу, Я мало ли каторжных видел!.." Николай Некрасов КНЯГИНЯ М. Н. ВОЛКОНСКАЯ Бабушкины записки (1626 - 27)
Здоровые мы все -- как нимфы и сатиры -- Забыв о таинстве, живём как бы во сне. Но ужас -- древний враг--коснётся чуткой лиры. Что золотом горит в живой голубизне-- И мы бежим тогда от радостной дубравы Б смущении, страшась, не веря в этот день. Георгий Чулков 1923 НЕДУГ
здоровыеМногого горше и больше В мттрс суровом Разница между тобой же — Больным и здоровым. Константин Ваншенкин 1968 В ЗАПОЛЯРНОМ ПОСЕЛКЕ
Здоровый дух в здоровом теле.Идешь и выдыхаешь тень.От кочегарок и котельныхтепло струится в темноте. Александр Стесин “Побережье”,10-11 ПО ПЕРВОПУТКУ
Здоровым меня оставить по захотела любовь, Во прах обратив, пустила по ветру тело любовь. АЛИШЕР НАВОИ. Перевод А.Сендыка
ЗДОРОВЬЕ
Офелия Милый принц, Ну, как здоровье ваше эти дни? Гамлет Благодарю: здоров, здоров, здоров! Уильям Шекспир. Перевод П. Гнедича 1917 ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
Ипполит Зачем сюда стопой усталой старческой Пришла ты? Отчего чело нахмурено, Печален взгляд? Отец здоров мой, верю я; Здорова ль Федра и чета сынов ее? Луций Анней Сенека. Перевод С. Ошерова ФЕДРА
Высокий пульс и хлесткий, словно плетка, Прерывистый и частый, как чечетка. Одни подобен юрким муравьям, Другой подобен мчащимся волнам. Друг другу противоположны чаще Червеобразный и глухой, дрожащий. Чахоточный почти не различим, Упадок сил приходит вместе с ним. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)О количестве пульсации
Свершилось! Уже не Козлов я!Меня называть Александром нельзя.Меня поздравляют, желают здоровьяРодные мои и друзья. Николай Олейников ПЕРЕМЕНА ФАМИЛИИ
Здоровие царя — здоровие страны. Все горести твои в душе заключены. И радости — в душе. Так полагал Сенека. ...И я опять сижу в болотистой глуши, Стараясь излечить недуг своей души В краю лесной воды и тающего снега. Ян Гольцман «Новый Мир» 1996, №7
здорово покалечил сбоями анакруз. Владимир Губайловский 1987 Холодно. Вечер замер,
Не грязно на дворе, так скинь ты сапоги". Разинул лекарь рот, как будто видел чудо; Не верил он своим глазам, ушам. "Вы поняли меня, - сказал он, - очень худо; Пошлите двадцать пять рублей..." - "Не дам, не дам! Как двадцать пять рублей! О, Господи мой, Боже! Во сне ли я иль наяву?" - "Здоровье ведь всего дороже". Александр Измайлов 1817 КАЩЕЙ И ЛЕКАРЬ
Желаю вам цвести, расти, Копить, крепить здоровье. Оно для дальнего пути - Главнейшее условье. Самуил Маршак ПОЖЕЛАНИЯ ДРУЗЬЯМ
Одним вовек неведомы лишенья, Других болезни мучают с рожденья. Иным присущи стать и благородство, Дано другим врожденное уродство. Абу Али ибн Сина. Перевод Д. Джаббарова ПОЭМА О МЕДИЦИНЕ(урджуза)Медицинская практика, осуществляемая с помощью диеты и лекарств
Мне не совсем здоровится, и только. Порция Брут мудр - и будь он не совсем здоров, То средства бы искал он быть здоровым. Брут Сыщу. - Ступай же, Порция, в постель. Цезарь. Уильям Шекспир. Перевод Афанасия Фета 1859 ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ
Клянусь богами Рима, я здоров! Недуги, прочь! О римлянин великий, Потомок славный доблестного предка! Ты, словно заклинатель, оживил Мой омертвелый дух. Скажи; готов я С любой неодолимой силой биться И победить. Так что же надо делать? Уильям Шекспир. Юлий Цезарь Перевод Мих. Зенкевича
С голодным встретившись врачом, Спросил я как нельзя любезней, Что этот врач из всех болезней Считает наибольшим злом. Врач, поведя угрюмо бровью, К такому выводу пришел: «Сеньор мой, худшее из зол — Несокрушимое здоровье». Антонио Рибот-и-Фонтсере 1813 — 1871. Перевод В. Васильева. Из книги “Испанская классическая эпиграмма” 1970
Чтоб не мокло, чтоб не гнило, Чтобы не посохло, Чтоб сперва поздоровело, А потом подохло. Карел Гавличек-Боровский (1821-1856). Перевод Д. Самойлова. КРЕЩЕНИЕ СВЯТОГО ВЛАДИМИРА(Легенда из русской истории)Поэма 1851-1855Песнь втораяХОЗЯЙСТВО
В здоровом теле - дух здоровый, Здоровый духом - не падет В борьбе с невзгодою суровой Под игом горя и забот; И, разогнав трудом ненастье, Развеяв с бою мрак ночной, Он ускользающее счастье Возьмет добычей боевой!.. Семен Надсон 1881 Пока свежо и гибко тело
Мне медбрат с улыбочкой конокрадною сообщил ошибочку коронарную. Резюме подшито и пронумеровано. КОРОНАРОГРАФИЯ "Диагност ошибся. Сердцем Вы здоровые. Пейте кофий с граппою!" Андрей Вознеенский 2004 ГЕНИАЛЬНАЯ ОШИБКАПОЭМА
Офелия Принц, были ль вы здоровы это время? Гамлет Благодарю: вполне, вполне, вполне. Уильям Шекспир. Перевод Б.Пастернака ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
О, если б был Здоров он, как и прежде, - То камнем бы Кидался за добычей. Но болен сокол. Места нет надежде: Жить без сраженья - Не его обычай. Ду Фу. Перевод А.Гитовича 768 Сокол с широко раскрытым клювом
720 Почаще жен меняй, целее будешь. Адмет Тебе ж стыдней. Зачем себя щадил? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1901 АЛЬКЕСТА
...И вновь забыв, что главное - здоровье... Владимир Вишневский Книга обыкновений
— И дает же Господь здоровье… — брезгливо поморщился он, уперев подбородок в ладони. Самого его уже год мучила язва, а диеты потихоньку сводили в могилу. Раньше он мог утешиться, обняв жену за плечи, а теперь представил дорогу, во время которой она наберет в рот воды, а он будет вертеть головой, чувствуя себя брошенным, как лопух в поле. “И куда едем, — с завистью покосился он на бродягу, — луна везде одинаковая…” А Самокрут веселел с каждым куском. Татьяна Четверикова «Сибирские огни» 2008, №12 Красный трамвайчик
Постой, нахлынет прыть. Тогда в пылу Нежданной ясности и пустоты здоровья Свечу и мне зажгут у изголовья. И клинья слов потянутся к теплу. Евгений Берлин
Сорокапятимиллиметровая, Старая знакомая моя, За твое солдатское здоровье Как солдат обязан выпить я. Константин Левин
У нее со здоровьем все время одни напасти! То спина заболит, то сердце, то набегается на морозе — вот уже и ангина — не женщина, а несчастье! И хандрит опять, в самый раз при таком хондрозе! Олег Левитан «Нева» 2006, №4 БАЛЛАДА ДЛЯ ДВОИХ
"Народы мира! Главное - здоровье. Покой и воля. Если счастья нет. Но счастье есть! Все больше поголовье рогатого скота..." Виктор Коркия
Вещать же раб твой пред тобой дерзает: Испало здравье твоего лица; Но в песнях дивная душам отрада; Пошли в Эфрафу быстрого гонца (Фаресовы искусны в песнях чада), Пусть вещий предстоит тебе певец! Вильгельм Кюхельбекер 1829 ДАВИДЭпическое стихотворение, взятое из Священного писанияКНИГА "ПРИЗВАНИЯ"
Жить хочу! Дышать хочу! Хочу идти, куда хочу! Пойду к приятелю Игорю Сергеевичу! Или – В гости к Вале, Оле, Гале, К этой Инне – осетрине, К незнакомой женщине! Генрих Сапгир «Избранное», 1993 Тексты 1958 – 1962 гг ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
И время мы назначили, Чтоб соблюдать режим, Поскольку очень заячьим Здоровьем дорожим! Михаил Садовский
И здоровье войной прихвачено, И воспитан свекрухой со злом. Мама наша во всем цвете мачехой Повернулась к нему лицом. Вячеслав Алексеев 28 января 2003 г.
Люблю весну и раннюю зарю. Наверное, хорошее здоровье. Еще бы счастья…Отблагодарю!.. Виктор Брюховецкий «Сибирские огни» 2008, №4 Люблю весну и раннюю зарю
Мне тридцать пять. Я в больнице лежал лишь два раза, В детстве со стула упал, зашивали мне бровь, В армии ногу обжег кислотою соляной, В общем, и все. Я силен и здоров, как бычок. Константэн Григорьев 2003 год. О лекарствах.
Но осторожен я крайне, болеть не желая, Вот потому-то к аптечке порой подойду, И, разбирая лекарства, невольно воскликну: Слава те, Господи, я не болею ничем! Константэн Григорьев 2003 год. О лекарствах.
Он замедлил шаги и Здоровье к себе подзывает. Подбежало Здоровье - и вот они вместе шагают… Но чем дальше - дышать все трудней, и, одышку почуя, Человек говорит: "Помоги, сам идти не могу я!.." "Надо было послушаться раньше!.." - Здоровье сказало. Тот ответит Здоровью хотел… Но оно убежало. ИГНАЦИЙ КРАСИЦКИЙ(1735-1801). Перевод Я.Галицкого ЧЕЛОВЕК И ЗДОРОВЬЕ
Он замедлил шаги и Здоровье к себе подзывает. Подбежало Здоровье - и вот они вместе шагают… Но чем дальше - дышать все трудней, и, одышку почуя, Человек говорит: "Помоги, сам идти не могу я!.." "Надо было послушаться раньше!.." - Здоровье сказало. Тот ответит Здоровью хотел… Но оно убежало. ИГНАЦИЙ КРАСИЦКИЙ(1735-1801). Перевод Я.Галицкого ЧЕЛОВЕК И ЗДОРОВЬЕ
У нее со здоровьем все время одни напасти! То спина заболит, то сердце, то набегается на морозе — вот уже и ангина — не женщина, а несчастье! И хандрит опять, в самый раз при таком хондрозе! Олег Левитан «Нева» 2006, №4 БАЛЛАДА ДЛЯ ДВОИХ
Уже семь лет я не больна, Моё сознание едино, Но, как на ветках паутина, Опять мне жизнь моя видна. Инна Лиснянская Из книги "Одинокий дар" 2003 1969 Я всё хочу уйти! Уйти!
А как ни странно -- я чего-то жду. Ну, может, хоть полегче станет с мылом. Он тут недавно долго говорил, что, дескать, чистота -- залог здоровья. Владимир Губайловский Живое сердце Трагедия
Бежит неверное здоровье,И каждый час готовлюсь яСвершить последнее условье,Закон последний бытия;Ты не спасешь меня, Киприда!Пробьют урочные часы,И низойдет к брегам АидаПевец веселья и красы. Евгений Баратынский 1820 ЭЛИЗИЙСКИЕ ПОЛЯ
Здоровье в нас - как личной смерти завязь, и мы живем, самим себе не нравясь, и говорим надгробные слова, и криком врач протыкивает завесь: - Что? Крыса там? Бьюсь об заклад, мертва! Сергей Петров 1982 РЕРИХ(фуга)
В руках у него огнедышащий змей,А рядом пасутся коровыИ ежели мы не умрем прям вот сейчас,То выпьем и будем здоровы. Борис Гребенщиков Дядюшка Томпсон
Вижу я, что здоровие тает, На работе - все брак и скандал, - Никаких моих сил не хватает - И плюс премии в каждый квартал. Владимир Высоцкий. 1964 Я был слесарь шестого разряда
Всего нужней, во-первых, мне здоровье, А во-вторых, я мешкать не люблю; Так поступил Парни питомец нежный: Он снял сюртук, сел на постель небрежно, Поцеловал, лукаво посмотрел -- И тотчас раздеваться ей велел! Михаил Лермонтов
Дров ворчанье, Треск сучков, Не обращай вниманья, Я здоров. Константин Симонов
Здоровье Живите - красуйтесь и будьте здоровы -От веников новых до веников новых. Александр Твардовский
Жиры и здоровье - враги навсегда,Здоровье, однако же, стоит труда,Ты шаткой походкой похож на калек,Но это здоровый идет человек. Андрей Добрынин 1999 Ты тучен, мой друг, и на вид нездоров -
Земляники дай мне, мама. Что в глаза не смотришь прямо,Что твой взгляд суров? Слезы капают в тарелки. Полно плакать о безделке:Я совсем здоров. Борис Садовский 1911
Здоровье знатно, Сколь ты приятно, Тогда оценишь, Когда изменишь Ты нам однажды! Ян Кохановский. Перевод Л. Мартынова К здоровью
Как здорово, что в воскресенье у нас хватает здоровья, затем, чтобы с утра в понедельник болеть, почти умирать, но воскресать к воскресенью во вторник Константин Дмитриенко Из цикла «Стихи по факсу и Стихи на пейджер» Speaking In Tongues Стихи на пейджер
здоровье как знак душевного здоровья зато в оконной крестовине в ее пленительной купели порой светила восходили кудрявились и голубели (меж них микробом исполинским под гнутым парусом латинским как будто при исходе света уж третья двигалась комета) и мы в стогах бывало леживали и не изображая кающихся Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 ПРОСТРАНСТВО СПЛОШЬ
Кто ж теперь за нами станет легкий пепел убирать? Так, невольно припадая, мы идем. Не торопись, расступись, земля сырая, но не сразу расступись. Дай нам, молодцам, здоровья, денег, славы и любви. Бог уж с ней, с твоей любовью. Деньги! Слава! Где они? Юлий Гуголев Из сборника «ПОЛНОЕ.Собрание сочинений» 2000 "ЗВЕЗДА СЕВЕРА" (стихи в альбом Тимуру Кибирову)
Меня не надо бить и мучить персонально,да по зубам стучать не надо - нет зубов.Я вот, который год, овсянкою буквально...И, по примеру классика, без мяса жив - здоров. Николай Алексеев 1990 БАРДЫ РУ Будущим палачамМеня не надо бить и мучить персонально,
Может, это слово - что горох об стенку? Все равно - поставлю на своем. ...Здравствуйте, товарищ Горбатенков, Как здоровье ваше, Как живем? Александр Прокофьев 1931 В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «НАСТУПЛЕНИЕ» КРИТИКУ ГОРБАТЕНКОВУ
Мы смеялись, оттого что Снег смешил глаза и брови, Что лазурь, как голубь с почтой, В клюве нам несла здоровье. Борис Пастернак1916
Нам здоровье дано коровье,На здоровье валить нам нечего.Ведь на то оно и здоровье,Чтобы холить его и беречь его. Александр Градский 1992 - Песня Гражданина, Желающего Поехать На Канарские Острова
Но есть дней и садов здоровье,И поэтому я с любовьюРазмышляю о том, что есть. Давид Самойлов Ночной гость
Опять я здоров. И опять я в бреду. И в топку потухшую дую. Один, наконец-то один проведу Ночь, мрачную и молодую. Павел Антокольский 1927
Путь к здоровью у меня зябок был и пуст.Раза два ворона прокричала.Только вижу вдруг - стоит требуемый кустсбоку возле яблонь одичалых. Аркадий Брязгин БАРДЫ РУ По калину я ходил
Здоровье пью рабы твоей Заложницы у Вечности Над тайнами зарытыми, Страстями подвенечным Леонид Губанов. Марине Цветаевой
Свирепствуя Под ногами дорожка из мертвых бабочек, мертвых и мягких (им не свойственно коченеть). Я совершенно здорова. Нина Кассиан, Перевод К.Ковальджи
Стареем, брат. А старикам Здоровье - кто устроит? А с элеронами рукам Работать и не стоит. Владимир Высоцкий 1979
Туземца (встать!),Мы белые люди, нас – шесть,Обязаны славить все вещи, что дороги нам,И честно удары за вещи, что дороги нам,Шестью кулаками нанесть!Протянем же кабель (взять!)От Оркнейя до Горна и звезд,Вокруг всей планеты (с петлею, чтоб мир захлестнуть),Вокруг всей планеты (с узлами, чтоб мир затянуть), –Здоровье Туземца – наш тост! Редьярд Киплинг. Перевод Б.Брика ТУЗЕМЕЦ В этом стихотворении речь идет не о туземцах – индусах, неграх и пр., но о «туземнорожденных», т.е. англичанах родившихся в колониях. (Прим. переводчика.)
Здоровье у меня на ять,В порядке все мои дела,Но где же мне подругу взять,Чтоб понимать меня могла? Андрей Добрынин 2002 Здоровье у меня на ять,
Здоровье ухудшалось постепенно, Районный врач подозревал гастрит. Но оказалось, что скала Шопена Во мне самой торжественно парит. Александр Иванов Из книги «Пегас – не роскошь» (1979) Дерзновенность (Екатерина Шевелева)
ЗДОРОВЬЕ Чуяли — здоровье-то уходит, Все-таки под восемьдесят лет. Старший сын в Игарке колобродит, Младшенький и вовсе пройдисвет. Анатолий Аврутин ПИСЬМО В ГЛУБИНКУ
Здоровье юности дано!Младые не страшатся бедствий,Но им отказывать в наследствеНесправедливо все равно.Где тот король, тот князь и граф,Который вник бы в наши просьбы,И младшим детям не пришлось быСкитаться без наследных прав!Виновник многих зол и бедТот, кто детей страдать заставил...В Анжу[2] стал жертвой этих правилПрекрасный, юный Гамурет. Вольфрам фон Эшенбах 1200-1210. Перевод Льва Гинзбурга ПАРЦИФАЛЬ
Я безнадежно и практически здорова... Майя Четвертова
Я буду жив, всё будет хорошо.Мне врач сказал, что незачем лечится,Что никчему лекарства и ещё,Что ничего со мною не случится. Что нужно лишь уверовать в себя,Работать над собою постоянно,Страдать с душой, страдания любяИ прывыкать к такому состоянию. Александр Розенблит БАРДЫ РУ Ипохондрия
Я был здоров - здоров как бык, Как целых два быка, - Любому встречному в час пик Я мог намять бока. Владимир Высоцкий. 1976 История болезни III. История болезни
Я не пью таблетки на ночь, Я не вою на луну. ...Владислав Фелицианыч Усмехается: — Ну-ну... Валерий Лобанов Из цикла «С неба изобильного»
Я с тем еще здоровьемв Христе немного пьяный,я - тень его дороги,но юный или рьяный. Леонид Губанов Я с тем еще здоровьем
Если вы уже устали - Сели-встали, сели-встали, - Не страшны нам Арктика с Антарктикой! Главный академик Иоффе Доказал: коньяк и кофе Вам заменят спорта профи- лактика. Владимир Высоцкий 1968 Утренняя гимнастика
«Так я же в яблоневой была,Вот память – просто беда,Все так и было, Адам, мой муж,Здоровья тебе всегда.» Ицик Мангер. Перевод И.Булатовского ХАВЕ ПРИНОСИТ АДАМУ ЯБЛОКО
А бывало, а бывало, Ни кола и пи двора, Пили воду из капала — И холера не брала. Вадим Шефнер
Бежит неверное здоровье,И каждый час готовлюсь яСверить последнее условье,Закон последний бытия; Евгений Баратынский 1820 ЭЛИЗИЙСКИЕ ПОЛЯ
Бывает удивительно хорошо.Ни почему, беспричинно.Прогуливаю собак по ноябрьской слякоти,прихваченной первым бесснежным морозом,и вдруг этот сладкий укол:— потому что ничего у меня не болит,— потому что свободен на целый вечер вперед,— потому что здоровы и живы чада и домочадцы... Владимир Губайловский
В тысячеструнной музыке миров Ты не покинут собственною тенью, Не обойден законом тяготенья, Ты жив еще, цел, невредим, здоров. Павел Антокольский
Все теперь труднее - здоровье слабо,Ломит кости, хворь, беспокоят дочки.Мужики - скоты, вот и бьются бабы,Чтобы жизнь прожить, дострадав до точки". Евгений Саенко Новый журнал 2004
Вчера я знал с Лилетой рай,Сегодя та и тот - прощай:Она другого полюбила;Но я не раб любви моей,Налейте мой стакан полней!Не за твое здоровье, Лила! Николай Языков
Где ворованной музыкой вальса композитор-жульман торговал, киевлянин с бутылкой ховался, а москвич над струной ворковал, в дачной местности хлада и мрака, честно названной — в честь комаров, где однажды завыл, как собака, сумасшедший писатель Петров, от инфаркта я там поправлялся, раз проснулся и понял — здоровЛев Лосев
ГИМН ЗДОРОВЬЮ Среди тонконогих, жидких кровью,трудом поворачивая шею бычью,на сытый праздник тучному здоровьюлюдей из мяса я зычно кличу! Владимир Маяковский
Говорю я ей:- Корова!Ну, откуда ж ты здорова!Знать, твои дела плохи -где ж на берёзе яблоки? Говорит тогда корова:- Вот оттудова здорова.Как сюда залазила,так прихватила два узла. Илья Войтоветский
Дай Бог нам здоровья до смерти дожить,до старости длинной, до длинного слова,легко ковыляя от слова до слова,дай Бог нам здоровья до смерти дожить. Александр Еременко САМИЗДАТ 80 ГОДА
Дай здоровья ей,К изголовью ейОтлетевшего от меняПриставь - Ангела.От словесной храни - пышности,Чтоб не вышла как я - хищницей,Чернокнижницей. Марина Цветаева
И знает лишь мудрость порой одна, Какая всем этим мечтам цена: Все дело в здоровье. Его, друзья, Ни славой, пи златом купить нельзя! Эдуард Асадов1975
Как же, мама, здоровье?Здоровье, сынок...плохо с сердцем, охвастаться нечем. За спиной-то —полвека, И каждый годок Валуномнавалился на плечи. Вот, неделю тому — Закрутилась: картошку копали, — Все растаяло, словно в дыму, И не помню... Владимир Каризно
Лишь летом кровь пускай из вены головной, А из других пускай холодною порой. В расцвете сил своих ты избегай луны; А к старости идешь, – гляди на лик ее. От испражнений свой желудок очищай И тщательно следи, чтоб не был горьким рот, Чтоб жажды, сухости и горечи не знал. Николай Калликл. Перевод Ю.Шульца ЦЕЛЕБНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ АСКЛЕПИАДОВ
Здоровьем я на батьку не в обиде, но до ста все ж навряд ли доживу, а солнце и тогда все будет видеть, растить деревья, поднимать траву. Степан Щипачев 1937
Здоровьем я тебя хотел бы наградить,Из лона твоего мысль крепкую родить,В кровь христианскую влить крови ток античной,Где царствуют вдвоем, даруя слог ритмичный,И Феб, отец стихов и песен вдохновитель,И сам великий Пан, жнецов и жатв властитель! Шарль Бодлер. Перевод О.Глебовой-Судейкиной БОЛЬНАЯ МУЗА
Здоровьем, аппетитом и рассудком я не обижен - почему ж тогда я пью подряд почти вторые сутки - и не могу остановиться!... Виктор Кривулин 1968 "У Голубой лагуны". Том 4Б ТОМЛЕНИЕ
Нет, ты была лучше меня. И умней И красивей. И петь ты умела. Как же это? Без тебя столько дней Существует мое преступно здоровое тело. Саттар Сейтхазин. Перевод Б.Ахмадуллиной
Но здоровья прибавится. А затем ведь и ехали - пошатнувшееся укрепить. Прочее же, как то: english breasts, видение северных стран, даже горы - суть эффекты побочные. Покидая основную лигу, Я сижу на этом острове. В голове, несмотря на возраст, прежняя чешуя. Михаил Новиков На отъезд из Кратова
Он ждал инфаркта, будучи вполнеНормальным и практически здоровым,Одетым, сытым, под семейным кровомИ оттого не понятым вдвойне. Екатерина Полянская «Нева» 2004, №6
От радости внучки мои завизжали И вперегонки к нему побежали: - Где же ты был-пропадал? С кем ты в пути воевал? Скажи, отчего ты такой Бледный, усталый, худой?Может быть, ты нездоров? Не позвать ли к тебе докторов?- Корней Чуковский Бибигон
Отвечает мне корова:- Я фактически здорова,да живёт во мне корысть -охота яблочков погрызть. Илья Войтоветский Russian Poetry Archive By M. Romm Про корову
Разбитая, полуслепаяЛежала девушка в вигваме,В бреду повязки разрывая,Она рвалась к далёкой маме.А мама близкая, роднаяСклонилась перед изголовьем,Молитву тихо повторяяО ниспосланьи ей здоровья. Михаил Мигенов
Священник заметил: - Любовью,Пока ее пыл не иссяк,Мы вред причиняем здоровью. Девица опросила: - Как так? Генрих Гейне. Перевод С.Маршака
Съеживаюсь, когда выкрикивают: “Женское здоровье”.В этом что-то потерянное есть, невидимый рудимент.Ближайшая электричка в ближнее ПодмосковьеЕдет урывками, порой забивая гвозди,Порой запуская в брюхо несведущий контингент. Дмитрий Тонконогов ОТКРЫТИЕ СЕЗОНА
Тетка прежде посылала Мне и Мить, и Вань, и Вась, Но вдовство я соблюдала, Ни с которым не еблась. Так жестоко и сурово Целых восемь лет жила, До того была здорова, Что из носа кровь пошла, Раздобрела, ела сытно, Но, толкни меня пострел, Страсть как стала любопытна До чужих любовных дел. Где по-вдовьи промолчать бы, Тут и разберет меня: Где метрески, или свадьбы, Или просто так ебня. Михаил Кузмин Из сборника Занавешенные картинки 1920 7. Начало повести
Туда к мировому здоровью,Наполните солнцем глаголы,Перуном плывут по Днепровью,Как падшие боги, престолы.Лети созвездье человечьеВсе дальше, далее в просторИ перелей земли наречьяВ единый смертных разговор. Велемир Хлебников Ладомир
Я румян, здоров и весел, Сытно ем и славно пыо; Никогда нужда и голод Не стучатся в дверь мою. Аполлон Плещеев 1858
Я стала вдруг здорова, как трава,чиста душой, как прочие растенья,не более умна, чем дерева,не более жива, чем до рожденья. Белла Ахмадулина 1964
Здоровья всем! Спешу представитьЯ вам дебютный свой альбом.Работу медиков восславитьПосредством песен призван он,Но не единою работойЖивые песенки мои -На этой плёнке вы найдётеО жизни песни, о любви... Руслан Руф БАРДЫ РУ Intro к магнитоальбому "Скорая помощь"
Источник: Произведения / Стихи.ру - http://www.stihi.ru/2017/06/18/1534
Источник: Вконтакте
Источник: Facebook
Источник: Одноклассники
Отредактировать или удалить данное произведение